Daniel Müller (Chaves), Gustavo Berriel (Seu Barriga e Nhonho), Marta Volpiani (Dona Florinda e Pópis), Duda Espinoza (Godines) e Sérgio Stern (Quico) participaram das dublagens de Chaves em Desenho.
Publicado em 04/09/2021 às 08:05:00,
atualizado em 04/09/2021 às 14:25:21
A Televisa surpreendeu nos últimos dias e mandou dublar em português a sexta temporada da série Chaves em Desenho, no estúdio RioArt. O elenco é praticamente o mesmo que dublou a quinta leva de episódios. É a primeira vez que isso acontece. Geralmente, era o SBT quem cuidava dessa parte da operação, mas o grupo mexicano quer evitar problemas.
O conglomerado mexicano hoje comercializa seus produtos já dublados. Marimar (1994) foi para o Globoplay com a mesma dublagem do SBT, mas esse "tour pelos intermediários" já trouxe problemas para eles. Antes, a emissora de Silvio Santos dublava e mandava uma cópia pronta para a Televisa, que revendia.
Com isso, muitos dubladores insatisfeitos foram bater na porta da Televisa atrás de seus direitos. Agora, a rede mexicana vem acertando o controle da situação, mandando dublar e mantendo contato diretamente com os dubladores, com o objetivo de evitar processos e problemas desse tipo no futuro.
Daniel Müller (Chaves), Gustavo Berriel (Seu Barriga e Nhonho), Marta Volpiani (Dona Florinda e Pópis), Duda Espinoza (Godines) e Sérgio Stern (Quico) participaram das dublagens de Chaves em Desenho.
continua depois da publicidade
VEJA TAMBÉM
Na última quarta-feira (1º), o blog Chaves de Novo publicou em sua página no Facebook que a versão animada do seriado viria em breve com inéditos. Com 20 episódios, as temporadas 6 e 7 nunca haviam sido dubladas nem exibidas no Brasil.
A dúvida que paira é quem exibirá a animação no Brasil. Se será o SBT, que mostrou as outras temporadas, ou outra empresa. Não há previsão de estreia.
A animação estreou no México em 2006 e no verão do ano seguinte desembarcou no SBT na faixa das 18h. Baseado no original, o desenho mostra as aventuras de Chaves, um menino pobre que mora no México em uma vila. Ao contrário do original que se passava nos anos 70, o desenho se passa no século XXI, ano de seu lançamento, e por isso é possível ver elementos contemporâneos nos episódios.
A obra conta com 139 episódios distribuídos em sete temporadas entre 2006 e 2014. No entanto, as duas últimas não haviam ganhado dublagem em português até o momento. Procurada, a RioArt, estúdio que foi contratado pela Televisa para dublar a animação, preferiu não se manifestar.
Vilã não morreu
Mulheres de Areia: Isaura tem reencontro emocionante com Raquel
Estreou na TV aos 7
Lembra dele? Ex-ator mirim, Matheus Costa virou galã e bomba na web
Poppa's House
De volta
Novidades
No ponto
Urnas da TV
Nova temporada
Entrevista exclusiva
Clássico
Dezembro
Tô Nessa!
Mais de 20 anos depois
Após 4 anos
Vem aí
Exclusivo
Em 4 episódios
Marco na TV
Após 24 anos
De volta na Record
Reencontro
Em setembro