Publicado em 02/08/2022 às 08:59:18
Ana de Armas foi duramente criticada por conta do seu sotaque no filme Blonde, que a Netflix vai estrear em 28 de setembro e que retratará a vida de Marilyn Monroe. Fãs da icônica atriz reclamaram que ela não seria a atriz ideal para o papel, mas o Espólio de Marilyn rebateu e defendeu a escalação da artista.
"Marilyn Monroe é um ícone singular de Hollywood e da cultura pop que transcende geraçõese história", afirmou Marc Rosen, presidente de entretenimento do Authentic Brands Group (ABG), dono dona Marilyn Monroe Estate.
De acordo com ele, qualquer ator que assuma o posto tem um "grande lugar para preencher". "Com base apenas no trailer, parece que Ana foi uma ótima escolha de elenco, pois captura o glamour, a humanidade e a vulnerabilidade de Marilyn. Mal podemos esperar para ver o filme na íntegra", confidenciou à revista Variety.
Tudo começou quando a Netflix exibiu o trailer do longa que será lançado inicialmente no Festival de Cinema de Veneza. Enquanto alguns se animaram com a possibilidade de ver um recorte da vida da artista no streaming, outros se revoltaram por observar que talvez ela não estivesse tão bem representada. Confira o trailer:
VEJA TAMBÉM
O longa da Netflix recorda a data das seis décadas que uma das principais atrizes do mundo faleceu. Marilyn foi encontrada morta no quarto de sua casa em Los Angeles, em agosto de 1962. Ela morreu aos 36 anos, e as causas da sua morte são motivos de discussão até hoje.
Para interpretá-la, o streaming escolheu Ana de Armas, que garantiu que passou quase um ano inteiro trabalhando em seu sotaque antes do início das filmagens. "Levei nove meses treinando, praticando e sessões para tirar o sotaque. Foi uma grande tortura, muito exaustivo. Meu cérebro estava frito", disse.
Blonde é baseado no romance de Joyce Carol Oates. O drama reimagina a vida de Monroe, desde sua infância até a ascenção para o estrelato. O elenco inclui nomes como Bobby Cannavale, Adrien Brody, Julianne Nicholson, Xavier Samuel e Evan Williams. O filme vai estrear em competição no Festival de Cinema de Veneza.
As reclamações acerca do sotaque é que ela manteve seu próprio sotaque cubano. "Eu só tive que fazer um teste para Marilyn uma vez e Andrew disse [diretor] 'é você', mas eu tive que fazer o teste para os outros", confidenciou.
"Eu queria tanto. Você vê aquela famosa foto e ela está sempre sorrindo", completou a intérprete de Marilyn. O filme chega à Netflix em 28 de setembro.
Vilã não morreu
Mulheres de Areia: Isaura tem reencontro emocionante com Raquel
Estreou na TV aos 7
Lembra dele? Ex-ator mirim, Matheus Costa virou galã e bomba na web
Veterano
Clássico dos anos 1990
Estreia dia 25
Merecido
Oscar vem?
Novidades
Para 2026
Garota problemática
Sucesso
Projeto para o futuro
Cronograma
Projeto antigo
Na Amazon
Silvio Santos Vem Aí
Fenômeno
Será?
Da literatura para o cinema
Sucesso
Sucesso
Premiada no exterior