Notícias

Saga Majin Boo de "Dragon Ball Kai" começa a ser dublado em português


majinboo-dragonballz.jpg
Divulgação

Remake em alta definição de "Dragon Ball Z", o anime "Dragon Ball Kai" deverá chegar ao Brasil em sua nova fase com o período mais lembrado pelos fãs do desenho.

Segundo o site ANMTV, a saga Majin Boo de "Dragon Ball Kai" está em processo de dublagem no estúdio Sigma, em São Paulo. O problema é que, para a tristeza dos fãs, algumas mudanças no elenco de vozes devem ocorrer.

A direção de dublagem é de Silvio Giraldi, que já informou que personagens como Mestre Kame, Mr. Satan, Kaioshin e Kibito receberão novas vozes por motivos particulares de cada ator, como conflitos de agenda ou por não exercer trabalho no estúdio.

Especula-se apenas o retorno de Alfredo Rollo e Luiz Antônio Lobue em seus respectivos personagens, Vegeta e Piccolo. Outro que não deve fazer parte da equipe é Fábio Lucindo, que fez o Kuririn e era a voz de Ash de "Pokémon". Conforme noticiado pelo NaTelinha, ele foi estudar em Portugal e só poderia dublar pela internet.

No que diz respeito a exibição, é provável que ela seja realizada pelo Cartoon Network ainda em 2016, que detém os direitos da série em toda a América Latina. Entretanto, não se descarta a transmissão pela Netflix, mesmo que esta seja menos provável. Em TV aberta, os direitos do desenho são da Band, que o exibe nas manhãs de sábado e domingo, a partir das 6h.

A saga Majin Boo é a mais lembrada pelos fãs, pois foi a partir daí que "Dragon Ball Z" passou a ser mostrado pela Globo, em 2001. Em um trio campeão de Ibope nas manhãs da emissora, que também contava com "Digimon" e "Power Rangers no Espaço", o anime era exibido perto do meio-dia e chegou a marca de 20 pontos de pico, revitalizando o horário que até bem pouco tempo naquela época, perdia para a Record e o fenômeno "Pokémon".

TAGS: